Revision 10730 branches/v10/libraries/libInternationalization/utils-data/output/zh/text_es.properties

View differences:

text_es.properties
1 1
#Translations for language [es]
2
#Mon Feb 26 16:06:24 CET 2007
2
#Tue Mar 13 13:27:33 CET 2007
3 3
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
4 4
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
5 5
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
......
70 70
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
71 71
Localizador=
72 72
login_exit=Salida
73
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
73
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
74 74
login_name=Nombre
75 75
login_ok=Ok
76
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
76
login_password=Contrase\u00f1a
77 77
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
78 78
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
79 79
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
......
85 85
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
86 86
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
87 87
not_valid_token=Token no v\u00e1lido
88
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
88
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
89 89
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
90 90
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
91 91
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
92 92
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
93 93
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
94
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
95
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
94
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
95
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
96 96
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
97 97
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaciones).
98 98
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
......
101 101
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
102 102
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
103 103
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
104
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
105
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
104
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
105
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
106 106
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
107 107
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
108 108
Preferences=Preferencias
......
118 118
text_preview_text=Vista previa
119 119
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
120 120
the_token=
121
too_large_border=Borde demasiado grande
121 122
too_long_name=Nombre demasiado largo
122 123
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
123 124
values=Valores

Also available in: Unified diff