Revision 10730 branches/v10/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_es.properties

View differences:

text_es.properties
1 1
#Translations for language: es
2
#Mon Feb 26 16:06:24 CET 2007
2
#Tue Mar 13 13:27:34 CET 2007
3 3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4 4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5 5
1\:=1
......
24 24
abajo=Abajo
25 25
abrir=Abrir
26 26
Abrir=Seleccionar
27
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
27
Abrir_Geoproceso=Abrir geoproceso
28 28
Abrir_Imagen=Abrir imagen
29 29
abrir_plantilla=Abrir plantilla
30 30
abrir_proyecto=Abrir proyecto
......
51 51
add_rows=A\u00f1adir filas
52 52
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
53 53
addlayer=A\u00f1adir capa
54
addLayer=A\u00f1adir Capa
54
addLayer=A\u00f1adir capa
55 55
address=Direcci\u00f3n
56 56
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
57 57
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
......
88 88
alineamiento=Alineamiento\:
89 89
alinear=Alinear
90 90
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
91
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados
92
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden
93
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados
91
all_and_disordered=Todos los items y desordenados
92
all_and_maintain_order=Todos los items y mantener \u00f3rden
93
all_and_ordered=Todos los items y ordenados
94 94
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
95 95
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
96 96
allWords=Todas las palabras
......
229 229
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
230 230
cancelar=Cancelar
231 231
Cancelar=Cancelar
232
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
232
cancelar_edicion=Cancelar edici\u00f3n
233 233
cancelSearchButton=Cancelar
234 234
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
235 235
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
......
256 256
Cascada=Cascada
257 257
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
258 258
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
259
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas
259
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue may\u00fasculas / min\u00fasculas
260 260
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
261 261
cathegory=categor\u00eda
262 262
cathegoryAny=Cualquiera
......
290 290
change_before=Posicionar delante
291 291
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
292 292
change_height=Cambiar altura
293
change_server=Cambiar Servidor
294
change_service=Cambiar Servicio
293
change_server=Cambiar servidor
294
change_service=Cambiar servicio
295 295
change_width=Cambiar anchura
296 296
choose_image_format=Elija formato de imagen
297 297
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
......
333 333
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
334 334
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
335 335
comentarios=Comentarios
336
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
336
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00f3n
337 337
commands_stack=Pila de comandos
338 338
compleja=Compleja
339 339
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
......
352 352
configurar_localizador=Configurar localizador
353 353
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
354 354
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
355
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores
355
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de constructores
356 356
confirm_gid=Confirmar gid
357 357
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
358 358
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
......
367 367
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
368 368
Consola=Consola
369 369
Consola_de_jython=Consola de Jython
370
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
370
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de Jython
371 371
constructors=Constructores
372 372
consulta=Consulta
373 373
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
......
393 393
copy=Copiar
394 394
copy_=COPIAR
395 395
cortar=Cortar
396
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
396
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el archivo web map context
397 397
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
398 398
country=Pa\u00eds
399 399
coverage=Cobertura
......
409 409
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
410 410
credentials=Autenticaci\u00f3n
411 411
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
412
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
412
cross_polygon=Intersecta/contiene el pol\u00edgono
413 413
Crucen_con=Crucen con
414 414
Cruz=Cruz
415 415
Cuadrado=Cuadrado
416
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
416
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, \u00e9ste se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
417 417
cuando_activo=Cuando activo
418 418
current=actual
419 419
current_scale=Escala actual
......
422 422
data=Datos
423 423
data_origin=Origen de datos
424 424
database=Nombre de la base de datos
425
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
425
database_connection=Conexi\u00f3n a base de datos
426 426
date=Fecha
427 427
Date=Fecha
428 428
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
......
467 467
descripcion=Descripci\u00f3n
468 468
Descripcion=Descripci\u00f3n
469 469
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
470
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
470
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
471 471
description=Descripci\u00f3n
472 472
description_URL=URL descripci\u00f3n
473 473
desde=desde
......
505 505
distance_y=Distancia Y
506 506
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
507 507
distribuir=Distribuir\:
508
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
508
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el layout.
509 509
distributes_down=Distribuye desde abajo
510 510
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
511 511
distributes_left=Distribuye a la izquierda
......
514 514
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
515 515
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
516 516
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
517
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
517
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del layout
518 518
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
519 519
distributes_up=Distribuye desde arriba
520 520
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
......
556 556
editable=Editable
557 557
Editar_leyenda=Editar leyenda
558 558
editar_propiedades=Editar propiedades
559
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
559
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
560 560
Edition=Edici\u00f3n
561
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
562
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
561
edition_properties=Propiedades de edici\u00f3n
562
Edition_Properties=Propiedades de edici\u00f3n
563 563
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
564 564
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
565 565
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
......
611 611
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error codificando
612 612
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
613 613
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
614
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
614
Error_distancia_buffer=Debe introducir una distancia de buffer
615 615
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
616 616
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
617 617
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
......
631 631
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
632 632
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
633 633
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
634
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
634
Error_seleccionar_capas_merge=Debe seleccionar las capas a juntar.
635 635
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
636
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
637
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
636
Error_seleccionar_gp=Debe seleccionar un geoproceso
637
Error_seleccionar_gp_desc="Ha seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigua expandiendo el arbol y seleccione un geoproceso.
638 638
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
639
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
639
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
640 640
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
641 641
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
642 642
errores=Errores
643 643
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
644
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
645
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords
644
errorFENotSupported=De momento s\u00f3lo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
645
errorGetRecords=Se ha producido un error al intentar obtener los registros (getRecords)
646 646
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
647 647
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
648 648
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
......
908 908
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
909 909
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
910 910
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
911
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r)
912
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
911
insert_radius=Precise radio(r)
912
insert_radius_or_second_point=Insertar radio o segundo punto
913 913
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
914 914
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
915 915
insert_row=Insertar fila
......
933 933
insertar_leyenda=Insertar leyenda
934 934
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
935 935
insertar_norte=Insertar norte
936
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
936
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono
937 937
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
938 938
insertar_punto=Insertar punto
939 939
insertar_recta=Insertar recta
......
968 968
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
969 969
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
970 970
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
971
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
971
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e1lido para el intervalo
972 972
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
973 973
invoke=Invoca
974 974
is_required=es obligatorio
......
979 979
join=Unir
980 980
join_=UNIR
981 981
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
982
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente
982
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tiene permisos de lectura para leer el fichero fuente
983 983
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
984 984
jpg=Ficheros JPEG
985 985
Juntar=Juntar
......
1062 1062
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1063 1063
log=Log
1064 1064
login_exit=Salida
1065
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
1065
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
1066 1066
login_name=Nombre
1067 1067
login_ok=Ok
1068
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
1068
login_password=Contrase\u00f1a
1069 1069
logo_URL=URL logotipo
1070 1070
longitud=Longitud
1071 1071
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
1072 1072
lowerCoordinates=Inferiores
1073 1073
lppp=ppp
1074 1074
lsup_izq=Sup Izq
1075
m/pixel=metros/pixel
1075
m/pixel=metros/p\u00edxel
1076 1076
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1077 1077
malla_activada=Malla activada
1078 1078
manage_fields=Modificar estructura de tabla
......
1138 1138
metadatos=Metadatos
1139 1139
meters=Metros
1140 1140
method=Operaci\u00f3n
1141
metros=Metros
1141
metros=metros
1142 1142
Metros=Metros
1143 1143
Milimetros=Mil\u00edmetros
1144 1144
Millas=Millas
......
1168 1168
move_layer_up=Mover arriba
1169 1169
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1170 1170
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1171
mtspixel=Mts/pixel
1171
mtspixel=Mts/p\u00edxel
1172 1172
muestra=Muestra
1173 1173
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1174 1174
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
......
1217 1217
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1218 1218
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1219 1219
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1220
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
1220
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00bfDesea continuar?.
1221 1221
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1222 1222
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa
1223 1223
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
......
1289 1289
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1290 1290
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1291 1291
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1292
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
1292
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
1293 1293
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
1294 1294
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
1295 1295
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
1296 1296
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
1297 1297
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
1298
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
1299
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; sino, como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
1298
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
1299
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
1300 1300
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
1301 1301
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1302 1302
options=Opciones
......
1382 1382
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1383 1383
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1384 1384
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1385
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1386
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1385
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1386
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1387 1387
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1388
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
1388
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
1389 1389
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1390 1390
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1391 1391
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
......
1753 1753
suma=Suma
1754 1754
Superior=Superior
1755 1755
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1756
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
1756
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
1757 1757
symmetry=Simetr\u00eda
1758 1758
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1759 1759
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
......
1771 1771
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1772 1772
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1773 1773
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1774
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
1775
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
1776
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
1774
tamPixX=Tama\u00f1o p\u00edxel X
1775
tamPixY=Tama\u00f1o p\u00edxel Y
1776
tarea_en_progreso=Tarea en progreso
1777 1777
telephone=Tel\u00e9fono
1778 1778
tema=Capa
1779 1779
Tema=Capa
......
1825 1825
toda_la_tabla=Toda la tabla
1826 1826
todos=Todos
1827 1827
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1828
too_large_border=Borde demasiado grande
1828 1829
too_long_name=Nombre demasiado largo
1829 1830
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1830 1831
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1831 1832
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1832 1833
tooltips_enabled=Tool tips activas
1833
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
1834
Topology=Topolog\u00eda
1834 1835
Toquen=toquen
1835 1836
total=Total
1836 1837
transparencia=Transparencia
1837 1838
Transparencia=Transparencia
1838 1839
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1839
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
1840
Triangulation=Triangulaci\u00f3n
1840 1841
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1841 1842
trim=Recortar
1842 1843
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
......
1888 1889
Valor=Valor
1889 1890
Valor_azul=Valor Azul
1890 1891
Valor_Bandas=Valor bandas
1891
valor_pixel=Valor de pixel
1892
Valor_rojo=Valor Rojo
1893
Valor_verde=Valor Verde
1892
valor_pixel=Valor de p\u00edxel
1893
Valor_rojo=Valor rojo
1894
Valor_verde=Valor verde
1894 1895
Valores=Valores
1895 1896
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1896 1897
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
......
1964 1965
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1965 1966
y_en=y en
1966 1967
Yardas=Yardas
1967
yes=Si
1968
yes=S\u00ed
1968 1969
YES=S\u00cd
1969 1970
ymax=ymax
1970 1971
ymin=ymin

Also available in: Unified diff