#Translations for language [pt] #Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006 aceptar=Aceitar cancelar=Cancelar com.iver.andami.messages.Messages= Ejecutando\ comando\:\ = en= error_parsing_comboscale_elements= error_parsing_comboscale_value= Error_reading_isocodes_file= Icon_not_found_= KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido Launcher.config_mal_formado=. Ficheiro "config.xml" mal formado Launcher.config_no_encontrado=. Ficheiro "config.xml" n\u00e3o encontrado Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin" Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin" Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existen depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins" Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o direct\u00f3rio Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset) Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar o "look and feel" Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager" Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager" Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel guardar a configura\u00e7\u00e3o de Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager" Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao guardar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins" Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o login_exit= login_invalid_user= login_name= login_ok= login_password= MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio MDIFrame.quiere_salir=Fechar gvSIG? MDIFrame.salir=Fechar MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o se encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins" Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para= No_extension_associated_with_this_event_= No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin" PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o ficheiro\: PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar a ampulheta PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor Preferences= restore_defaults= SplashWindow.Iniciando=A iniciar... StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada Unable_to_find_icon= y_en=