#Translations for language [es] #Mon Nov 02 08:36:02 CET 2009 abrir_memoria=Abrir en memoria accumulated=Acumulado activar=Activar activar_uso_nodata=Activar el uso de NoData add-point=A\u00f1adir punto add_errors_csv=A\u00f1adir los errores al fichero CSV affine_algorithm=Transformaci\u00f3n af\u00edn Agudeza=Agudeza ajustar_limites=Ajustar l\u00edmites algorithm=Algoritmo ancho_x_alto=Ancho x Alto aplicar_capa=Aplicar en capa aplicar_transf=Aplica transformaci\u00f3n introducida en las cajas de texto aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa apply=Aplicar archivo=Archivo ask_end_georef=\u00bfDes\u00e9a finalizar la aplicaci\u00f3n de georreferenciaci\u00f3n? ask_load_view=\u00bfDes\u00e9a cargar el raster resultante en la vista? ask_save_transformation=\u00bfDes\u00e9a salvar la transformaci\u00f3n resultante\n como predeterminada para el raster? aviso_salir_salvando=Se han producido cambios en la georreferenciaci\u00f3n de la imagen. \u00bfDesea salvarlos y sobreescribir la georrefenciaci\u00f3n del fichero? aviso_write_transform=Se va a sobreescribir la georreferenciaci\u00f3n actual del fichero.\u00bfDesea continuar? b_splines=B-Spline back_transf=Ir a transformaci\u00f3n anterior background_color=Color de fondo band=Banda bicubico=Bic\u00fabico bilinear=Bilinear borrar_libreria=Borrar librer\u00eda boton_limpiar=Limpiar cache=Cache calculando_histograma=Calculando histograma calculando_transformacion= cancelando=Cancelando cancelando_espere=Cancelando. Espere, por favor ... capa=Capa capa_nueva=Capa nueva carga_capas=Carga de capas cargar_en_toc=Cargar las capas en el TOC celda=Celda cellsize=Tama\u00f1o de pixel center_locator= center_view=Centrar las vistas al punto seleccionado. color_interpretation_continue=Se va a cambiar la interpretaci\u00f3n de color por defecto para su raster. \u00bfDesea continuar? combinacion_no_asignable=No es posible guardar esa combinaci\u00f3n de bandas por defecto.\n Una banda solo puede tener una interpretaci\u00f3n de color. Compare=Compare confirmacion=Confirmaci\u00f3n confirmar=Confirmar coor_center=Centro coor_down=Abajo coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas coor_left=Izquierda coor_right=Derecha coor_up=Arriba coordenadas_pixel=Coordenadas Pixel coordenadas_reales=Coordenadas Reales coordenadas_recorte=Coordenadas corners=Esquinas crear_1_capa_por_banda=Crear una capa por banda datos_visualizados=Datos visualizados degree=grados desea_borrar_librerias=\u00bfDeseas borrar las librer\u00edas seleccionadas? desea_guardar_cambios=\u00bfDesea guardar los cambios? distancia_inversa=Distancia Inversa el_fichero=El archivo eliminar_puntos=Esta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 todos los puntos \nque haya actualmente en su tabla.\n\u00bfDesea continuar? enabled=Activo end_georef=Finalizar georreferenciaci\u00f3n. end_test_georef=Fin del test error_abrir_fichero=Error al abrir el archivo error_carga_capa=Error en la carga de la capa. error_clone_layer=Error al clonar la capa error_creando_filtro=Error creando uno de los filtros error_escritura=No se pudo guardar el proyecto error_extensiones_soportadas=Error al obtener la lista de extensiones soportadas. No se puede exportar la capa. error_file_not_found=Fichero no encontrado. error_file_not_valid=El fichero seleccionado no parece ser valido. error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida. error_georef=No se ha podido aplicar la georreferenciaci\u00f3n error_lectura=No se pudo abrir el proyecto error_leyendo_rmf=Error leyendo rmf. Compruebe que existe\n el fichero y tenga permisos de lectura y escritura. error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente. error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci\u00f3n. error_point_file=El fichero de puntos seleccionado no es v\u00e1lido. error_props_show=La capa est\u00e1 en un estado inconsistente. Es posible que deba esperar a que acabe la operaci\u00f3n en curso. error_props_tabs=El panel de propiedades se cerr\u00f3 por falta de pesta\u00f1as. error_rowtable=Error a\u00f1adiendo fila a la tabla error_salvando_rmf=Error escribiendo el fichero rmf error_set_view=Error asignando los par\u00e1metros para cargar la vista. error_setview_preview=Error asignando la vista en la previsualizaci\u00f3n. error_transformacion=Error en los par\u00e1metros de transformaci\u00f3n error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci\u00f3n inversa de alg\u00fan punto proporcionado error_writer=No se encuentra el writer. error_writer_notsupportedextension= escale=Escala espere=Por favor, espere esta_formato_desconocido=est\u00e1 en un formato no reconocido. export_libreria=Exportar librer\u00eda file=Archivo files=Archivos filtro_de=Filtro de first_transf=Ir a la primera transformaci\u00f3n formato=Formato full_view=Zoom completo fullExtent=Extent completo de la capa raster general=General generando_histograma=Generando histograma, por favor, espere generar_fichero=Generar fichero generar_overviews=Generar overviews geolocation=Geolocalizaci\u00f3n georef_algorithm=Algoritmo de georreferenciaci\u00f3n georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n georef_loading=Cargando m\u00f3dulo de georreferenciaci\u00f3n georef_type=Tipo de georreferenciaci\u00f3n georref=Georreferenciado georreferenciacion=Georreferenciaci\u00f3n georreferenciacion_process=Proceso de Georreferenciaci\u00f3n georreferencing_log_message=Georreferenciando imagen. Esta operacion puede tardar varios minutos. Por favor, espere... global=Global green=Verde guardando_capa=Guardando capa guardar_como_predeterminado=\u00bfRealmente desea guardar la tabla de color actual como tabla predeterminada del fichero? guardar_en_disco=Guardar en disco autom\u00e1ticamente guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado height=Alto histograma=Histograma imagen_completa=Completo import_libreria=Importar librer\u00eda incremento_overview=Incremento en la generaci\u00f3n de overviews incremento_recorte=Porcentaje del proceso informacion_adicional=Informacion adicional interpolacion=Interpolaci\u00f3n interpolado=Interpolado interpolando=Interpolando LadoVentana=Lado de la ventana layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster. layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci\u00f3n.
\u00bfDesea introducirla manualmente? limites=L\u00edmites lineas=Lineas linf_der=Inf Der ll=Inferior izquierda load_from_ascii=Cargar puntos de control desde un fichero de texto CSV load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf) loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle logaritmic=Logar\u00edtmico lr=Inferior derecha lsup_izq=Sup Izq maximo=M\u00e1ximo metadata=Metadatos minimo=M\u00ednimo more_points=Es necesario m\u00e1s puntos de control\n para el orden del polinomio seleccionado.\n N\u00famero m\u00ednimo de puntos\: move-point=Mover punto move_image=Desplazamiento msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar? n_intervalos=N\u00famero de intervalos next_transf=Ir a transformaci\u00f3n siguiente no_existe_fichero=No existe el archivo no_points_to_load=No hay puntos para cargar no_puede_abrir_fichero=No se puede abrir el archivo no_rows=No hay entradas en la tabla de puntos. no_rows_selected=No hay entradas seleccionadas en la tabla de puntos. no_selected_points=No se puede centrar la vista a un punto.\n No hay puntos seleccionados. no_view_found=La vista seleccionada no est\u00e1 activa.\n Por favor, seleccione otra. nodata=NoData nombre=Nombre nombre_capa=Nombre de la capa nombre_capas=Nombre de las capas normal=Normal num_clases=N\u00ba de clases options=Opciones origin=Origen otras_opciones=Opciones out_pixel_size=Tama\u00f1o de pixel de salida output_file=Fichero de salida overviews_generating=Generando piramide pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci\u00f3n points_panel=Panel de puntos de control poly_order=Orden polynomial_algorithm=Transformaci\u00f3n polinomial prev_zoom=Zoom anterior preview_not_available=Vista previa no disponible previsualizar_automaticamente_raster=Previsualizar autom\u00e1ticamente al cambiar las propiedades de raster proceso_georreferenciacion=Proceso georreferenciacion process=Procesar px=Pix X py=Pix Y rango_de_escalas=Rango de escalas raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?. raster_not_created=El raster de salida no ha sido generado.\n Ejecute el proceso antes de cargarlo en la vista. rasterizando=Rasterizando recalc_stats=Recalcular estad\u00edsticas recorte=Recorte regionalpha=Regiones transparentes reset_transf=Inicializar con la transformaci\u00f3n en disco resolucion_espacial=Resoluci\u00f3n restablecer=Restablecer rotX=Rotaci\u00f3n en X rotY=Rotaci\u00f3n en Y ruta=Directorio rutas=Rutas rx=Rot X ry=Rot Y salvando_imagen=Salvando imagen salvar_transf=Salvar transformaci\u00f3n actual como predeterminada del raster save_gcp_to_xml=Guardar puntos de control en el fichero de metadatos adjunto al raster save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto. save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf) seleccion_bandas=Bandas seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster seleccionar_directorio=Seleccionar un directorio seleccionar_fichero=Seleccionar fichero select=Seleccionar select_color=Seleccione un color select_tool=Seleccionar desde la vista select_zoom_area=Zoom por selecci\u00f3n de \u00e1rea selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado show_number=Mostrar el n\u00famero del punto de control gr\u00e1ficamente si=s\u00ed size=Tama\u00f1o sobreescribir_datos_overview=El proceso de generar overviews puede
sobreescribir el raster dependiendo del
formato.\u00bfDesea continuar? sobreescribir_overviews=La imagen ya tiene overviews.
\u00bfDesea sobreescribirlas? sobreescribir_puntos=\u00bfEsta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 los puntos de control\n que pudiera tener almacenados junto a la imagen.\n\u00bfDesea continuar? solo_visualizacion=Solo en visualizaci\u00f3n statistics_generation=Generando estad\u00edsticas stats=Estad\u00edsticas tabla_color=Tabla de color tablas_color=Tablas de color table_not_initialize=Tabla no inicializada tamano_intervalo=Tama\u00f1o de intervalo tamanyo=Tama\u00f1o tamanyo_celda=Tama\u00f1o de celda tamPixX=Tama\u00f1o pixel X tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y tarea_en_progreso=Tarea En progreso temporales=Temporales test_georef=Testear la georreferenciaci\u00f3n text_color= time=Tiempo tipo_dato=Tipo dato todos_soportados=Todos los soportados transf=Transformaci\u00f3n transformacion= transp_by_pixel=Transparencia por pixel transp_selection=Transparencia por selecci\u00f3n transparencia=Transparencia transparente=Transparente tratar_nodata_transparente=Tratar los valores NoData como transparentes ul=Superior izquierda Umbral=Umbral umbral_error=Umbral de error para el aviso ur=Superior derecha ux=X uy=Y valor_general=Valor general value_not_valid=Valor de la celda no v\u00e1lido. vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1s pr\u00f3ximo view_panel=Vista de georreferenciaci\u00f3n views_panel=Vista vista_datasource=Extensi\u00f3n de la vista vista_previa=Vista previa width=Ancho with_map=Con cartograf\u00eda de referencia without_map=Sin cartograf\u00eda de referencia zoom_mas=Incrementar el nivel zoom zoom_menos=Decrementar el nivel de zoom zooms_control=Control de zoom num=No worldx=X terreno worldy=Y terreno imagex=X imagen imagey=Y imagen