#Translations for language [fr] #Mon Feb 26 16:06:24 CET 2007 (escala_maxima)=(\u00e9chelle maximum) (escala_minima)=(\u00e9chelle maximum) 1\:= _(Simbolo_unico)=(Symbole unique) __proyeccion_actual=Projection actuelle\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionner le texte suivant l'\u00e9chelle de la vue __seleccion_de_fuente=S\u00e9lection d'une fonte A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 abajo=Descendre abrir=Ouvrir abrir_plantilla=Ouvrir police abrir_proyecto=Ouvrir un projet abrir_tooltip=Ouvrir un projet existant Abrir_una_capa=Ouvrir une couche Accion_Predefinida=Action pr\u00e9d\u00e9finie aceptar=Accepter Aceptar=Accepter acerca_de=A propos de... activar=Activate activar_regla=Afficher la r\u00e8gle activos=Toutes actives add_delete_edit_fields= add_layer=Ajouter une couche add_rows= adjust_transparency=Ajuster la transparence agrupacion= agrupar=Grouper agrupar_capas=Grouper les couches agrupar_graficos=Grouper les graphiques agrupar_linea=Grouper les lignes graphiques Ajustar_transparencia=Ajuster la transparence ajustes_linea_grafica=Ajuster la ligne graphique Al_leer_la_leyenda=A la lecture de la l\u00e9gende alias=Alias align_center= align_down= align_left= align_right= align_to_layout_center= align_to_layout_down= align_to_layout_left= align_to_layout_right= align_to_layout_up= align_to_layout_vertical_center= align_up= align_vertical_center= alineamiento=Alignement alinear=Aligner alinear_graficos=Aligner les graphiques alta=Hauteur alto=Hauteur altura=Hauteur Altura_fija_de_texto=Fixe la hauteur du texte ambito=Cadre Anadir=Ajouter Anadir_al_conjunto=Ajouter \u00e0 la s\u00e9lection Anadir_capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique Anadir_Capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique anadir_tag= Anadir_todos=Tout ajouter ancho=Largeur ancho_alto=Largeur X hauteur anchura=Largeur\: Aplicar=Appliquer Archivo=Fichier arriba=Monter ascending_order=Ordre ascendant ascending_order_tooltip=Classe le champs s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre ascendant Atributo=Attribut automatico=Automatique Ayuda=Aide back=Pr\u00e9c\u00e9dent background_color=Colour d'arri\u00e8re plan baja=Basse Bajar_capa=Descendre la couche bandas=Bandes barra=Barre base=Base base_datos=Base de donn\u00e9es bmp=Fichiers BMP Bold=Gras borra_seleccion=Effacer une s\u00e9lection borrador=Brouillon borrar=Supprimer box=rectangle brillo=Luminosit\u00e9 brillo_y_contraste=Luminosit\u00e9 et contrate browse= cajetin= Calcular_intervalos=Calculer les intervalles calidad=Qualit\u00e9 cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto= cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho= cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande= Cambio_Color=Changer la couleur cambio_nombre=Changement de nom campo=Champ Campo=Champ campo_altura_texto=Taille du champ textuel\: Campo_de_clasificacion=Champ de classification Campo_de_etiquetado=Etiqueter \u00e0 partir d'un champ Campos=Champs cancel=Annuler Cancel=Annuler cancelar=Annuler Cancelar=Annuler Capa=Couche Capas=Couches g\u00e9ographiques Capas_del_localizador=Couches de localisation Centimetros=Centim\u00e8tres cerrar=Fermer Cerrar=Fermer change= change_before= change_behind= change_height= change_width= circulo=Cercle clave=Clef close=Fermer coincidir_tamanyo= colocar_a_margenes=Positionner par rapport aux marges. colocar_alrededor_seleccionados=Positionner autour des graphiques s\u00e9lectionn\u00e9s. colocar_alrededor_todos=Positionner autour de tous les graphiques. colocar_delante=Avant colocar_detras=Apr\u00e8s color=Couleur \: Color_final=Couleur d'arriv\u00e9e \: Color_inicio=Couleur de d\u00e9part color_texto=Couleur du texte\: comentarios=Commentaires comenzar_edicion= compleja= configurar=Configurer configurar_localizador=Configurer la vue d'ensemble Configurar_localizador=Configurer la vue d'ensemble... confirmar_borrar=Confirmer la suppression ? conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar= conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar= conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar= conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar= conservar_escala_visualizacion=Conserver l'\u00e9chelle de la vue consulta=Requ\u00eate Contengan=Contiennent contraste=Contraste coor_geograficas=Coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques copiar= copy=Copier cortar= creation_date=Date de cr\u00e9ation Crucen_con=Croisent avec cuando_activo=Quand active cut=Couper Dado_un_campo_de_atributos=Champs d'attributs donn\u00e9 debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar= debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar= default_projection= default_value= dehacer=d\u00e9faire delete_field=Supprimer une colonne Derecha=Droite Derecho=Droit desagrupar=Dissocier desagrupar_capas= desagrupar_graficos=Dissocier les graphiques descending_order=Ordre descendant descending_order_tooltip=Classe le champs s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre descendant descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones= descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones= desde_arriba=Depuis le haut\: desde_izquierda=Depuis la gauche\: desea_borrar_el_documento= desea_borrar_la_capa= desea_continuar= deshacer=d\u00e9faire desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha= desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda= desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x= desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y= desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo= desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba= Desplazamiento=D\u00e9placer desviacion_tipica=Ecart type distance_units=Unit\u00e9s de distance distribuir=Distribuer \: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout= distributes_down= distributes_horizontal= distributes_left= distributes_right= distributes_to_layout_down= distributes_to_layout_horizontal= distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout distributes_to_layout_right= distributes_to_layout_up= distributes_to_layout_vertical= distributes_up= distributes_vertical= distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal= distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal= distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical= divisiones_izquierda=Divisions \u00e0 partir de la gauche documento= documentos_existentes=Documents existants draw_text_only= driver=Driver driver_error= Dxffiles=Fichiers DXF edicion=\u00e9dition editable= Editar_leyenda=Editer la l\u00e9gende editar_vertices=\u00e9diter les sommets el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Le nombre maximum d'intervalles pour ce champ est Elegir_Color=Selectionner la couleur Elegir_Fuente=Choisir la fonte elemento_ya_existe= Elementos_seleccionados_de_la_capa=Entit\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9es de la couches Eliminar=Supprimer eliminar_capa=Supprimer une couche eliminar_columna= eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00eames eliminar_fila= en_el_mapa=Dans la carte\: En_metros=En m\u00e8tres En_pixels=En pixels en_unidades= Encuadre=Zooms Encuadre_Vista=D\u00e9placer enlace_vivo=Lien dynamique Enlazar_a_fichero_de_texto=Lier \u00e0 un fichier texte Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Lier \u00e0 un fichier image equal_intervals=Intervalles \u00e9gaux Error_exportando_SLD= Error_guardando_la_leyenda=Erreur en sauvegardant la l\u00e9gende Error_guardando_la_plantilla= escala=Echelle Escala=Echelle escala_desconocida= escala_maxima=Echelle maximum Escala_Maxima=Echelle maximum escala_minima=echelle minimum Escala_Minima=Echelle minimum escala_usuario=Echelle d\u00e9finie par l'utilisateur espaciado_horizontal=Pas horizontal de la grille espaciado_vertical=Pas vertical de la grille espacio=Espace\: estadisticas=Statistiques este_por_debajo_de_=Soit en dessous de este_por_encima_de=Soit au dessus de Esten_contenidos_en=Sont contenus dans Etiqueta=Etiquette Etiquetados=Etiquettages etiquetas=Etiquettes\: Etiquetas_estandar=Etiquettes standard Examinar=Parcourir export=Exporter exportar=Exporter exportar_pdf=Exporter en pdf exportar_ps=Exportar a ps expresion_error= extension=Extension Extent=Extension extents_no_coincidentes=Les dimmensions de l'image selectionn\u00e9e ne co\u00efncident pas avec celles de l'image d'origine. factor_zoom_incorrecto= fallo_capas=Erreurs d'acc\u00e8s aux couches. Les couches suivantes seront supprim\u00e9es du projet. family= fichero= Fichero=Fichier fichero_existe=Le fichier selectionn\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0 fichero_incorrecto=Fichier incorrect fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo= field_already_exists= field_decimal_count= field_default_value= field_length= field_manager= field_name= field_type= filtro=Filtre finish=Finaliser Font=Fonte formato=Format Formato_de_numero_erroneo= formato_incorrecto=Format incorrect fuente=Fonte General=G\u00e9n\u00e9ral georeferenciado= gestion_encuadre=Gestionnaire de positionnement grados=Degr\u00e9es\: Grados=Degr\u00e9es Graficos=Graphiques grosor_linea=Largeur de la ligne group=Grouper group_graphic_line= grupo= guardado=Enregister sous guardar=Enregistrer Guardar=Enregistrer guardar_cambios=Enregistrer les changements ? guardar_como=Enregistrer comme... guardar_como_plantilla=Garder comme police Guardar_el_zoom_actual=Enregistrer le zoom actif Guardar_leyenda=Enregistrer une l\u00e9gende guardar_proyecto=Enregistrer un projet guardar_tooltip=Enregistrer le projet Habilitar_etiquetado=Etiqueter Hiperenlace=Hyperlien horizontal=Horizontal horizontal_space= Identificar_Resultados=Identifier les r\u00e9sultats Igual_que_la_impresora=Identique que l'impression igual_todos_lados=Equal displacement for all sides. imagen=Image Implimir= importar=Importer Imprimir=Imprimer Indexando=Indexation... Indexando_espacialmente=Indexation spatiale de la couche g\u00e9ographique indexar_campos= Inferior=Inf\u00e9rieur info=Information informacion=Propri\u00e9t\u00e9s de l'entit\u00e9 cliqu\u00e9e Informacion= Inicializando=Initialisation initial_warning= input_output_error= insert_row=Ins\u00e9rer une ligne Insertar=Ins\u00e9rer insertar_cajetin=insertar cajetin insertar_circulo=Ins\u00e9rer un cercle insertar_columna= insertar_escala=Ins\u00e9rer une \u00e9chelle insertar_fila= insertar_imagen=Ins\u00e9rer une image insertar_leyenda=Ins\u00e9rer une l\u00e9gende insertar_linea=Ins\u00e9rer une ligne insertar_localizador= insertar_norte=Ins\u00e9rer nord insertar_poligono=Ins\u00e9rer un polygone insertar_polilinea=Ins\u00e9rer une polyligne insertar_punto=Ins\u00e9rer un point insertar_rectangulo=Ins\u00e9rer un rectangle insertar_texto=Ins\u00e9rer du texte insertar_vista=Ins\u00e9rer une vue Intersecten_con=S\u2019intersectent avec Intervalo=Intervalle Intervalos=Intervalles introduce_nombre=Nouveau type introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones= introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista= invalid_value_for_gap= invert_selection= Italic=Italique Izquierda=Gauche Izquierdo=Gauche join=Joindre jpg=Fichiers JPEG keep_the_order_of_values= kilometros=Kilom\u00e8tres Kilometros=Kilom\u00e8tres leyenda=L\u00e9gende Leyenda=L\u00e9gende leyenda_campo_unido=Un champs d'une table en jointure est utilis\u00e9 dans la l\u00e9gende (et /ou l'\u00e9tiquetage). Changez la l\u00e9gende avant d'enlever la jointure svp. Leyenda_Por_Defecto=L\u00e9gende par d\u00e9faut linea=Ligne linea_grafica=Ligne graphique lineal_directo=Lin\u00e9aire direct link=Lien Link=Lien localizador=Localisateur Localizador= locked_element= locked_element_it_cannot_be_deleted= locked_element_it_cannot_be_renamed= m/pixel=metros/pixel malla_activada=Activer la grille manage_fields= mantener_intervalo=Maintenir l'intervalle map_units=Unit\u00e9s de la carte mapa=carte Mapa=Carte mapas=Mises en page marco=Cadre marco_vista=Espace de travail de la vue margenes=Marges\: mas_de_100_simbolos=Plus de 100 symboles n'apportent plus d'information dans un plan max_length_is= maximo=Maximum MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG? MDIFrame.salir=Quitter media=Moyenne medir_area=Mesurer une surface medir_distancias=Mesurer les distances metadatos=Metadatos metros=M\u00e8tres Metros=M\u00e8tres Milimetros=Millim\u00e8tres Millas=Miles minimo=Minimum modificar= modification_date=Date de modification mostrar_escala_numerica= Mostrar_siempre=Tout afficher mostrar_unidades=Montrer unit\u00e9s move_elements= Muestra_atributos=Afficher les attributs de la couche s\u00e9lectionn\u00e9e. muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Afficher les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant un symbole pour chaque valeur unique Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Afficher les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant une gamme de couleurs en fonction de la valeur d'un champs d'attributs d\u00e9termin\u00e9 Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Afficher tous les \u00e9l\u00e9ments d'une couche en utilisant le m\u00eame symbole natural_intervals=Intervalles naturels navegacion=Navigation navegacion_vista=Navigation vue necesita_una_capa_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique active necesita_una_capa_vectorial_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique vectorielle active new_field=Nouvelle colonne new_field_properties= next=Suivant ninguna_impresora_configurada=Aucune imprimante configur\u00e9e Nivel_de_transparencia=Niveau de transparence no=Non no_activos=Toutes inactives No_de_intervalos=Nombre d'intervalles no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia= No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion= no_hay_campo_seleccionado= No_mostrar=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle est No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle no_se_pegaran_las_tablas= no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto= No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossible d'obtenir la table de la couche g\u00e9ographiqueS no_visibles=Toutes invisibles nombre=Nom Nombre=Nom nombre_no_valido= Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom pour le zoom nombre_sesion=Nom du projet none= none_selected=Aucune selection normal=Normal north=Nord Nueva_tabla=Nouvelle table nuevo=Nouveau Nuevo_conjunto=Nouvelle s\u00e9lection nuevo_nombre_para_el_mapa= nuevo_proyecto=Nouveau projet nuevo_tooltip=Cr\u00e9er un nouveau projet num_bandas=Nombre de bandes num_columnas=Nombre de colonnes num_filas=Nombres de lignes Num_intervalos= numero_decimales_mostrar= numero_incorrecto= ok=Accepter opacidad=Opacit\u00e9 operacion_cancelada= options.layout.paper_properties.landscaped= options.layout.paper_properties.paper_direction= options.layout.paper_properties.portrait= options.layout.paper_properties.title= options.view.default_map_overview_back_color= options.view.default_selection_color= options.view.default_view_back_color= options.view.invisible_new_layers= options.view.keep_scale_on_resizing= orientacion=Orientation\: origen_de_datos=Origine des donn\u00e9es Origen_de_datos=Origine des donn\u00e9es Origen_de_Datos=Origine des donn\u00e9es\: owner=Propri\u00e9taire parse_expresion_error= paste=Copier paste_elements= path=Chemin pdf= pegar= pegar_mapas= pegar_vistas= Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet d'\u00e9tiquetter les \u00e9l\u00e9ments de la carte avec la valeur d'un champs d\u00e9termin\u00e9 Personalizado=Personnalisation personalizar_margenes= Pies=Pieds pila_de_comandos=historique des commandes pixeles=pixels pixels=pixels Plain=Normal plantilla= please_insert_new_field_name= png=Fichiers PNG poligono=Polygone polilinea=polyligne poner_capas_a=Ajouter les couches ... por_debajo_de=en dessous de\: por_encima_de=au del\u00e0 de\: Por_favor_active_la_capa=Veuillez activer la couche posicion_linea=Position de la ligne precision= preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page Preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page presentacion=Pr\u00e9sentation previsualizacion=Pr\u00e9visualisation. Previsualizacion=Pr\u00e9visualisation Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9visualisation du symbole propiedad= propiedades=Propri\u00e9t\u00e9s propiedades_cajetin=Propri\u00e9t\u00e9s du cadre propiedades_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche propiedades_de_la_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche\n Propiedades_escala_grafica=Propri\u00e9t\u00e9s de la barre d'\u00e9chelle propiedades_grafico=Propri\u00e9t\u00e9s du graphique propiedades_mapa=Propri\u00e9t\u00e9s de la carte propiedades_marco_imagenes=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc image propiedades_marco_leyenda=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de l\u00e9gende propiedades_marco_localizador= propiedades_marco_vista=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de vue propiedades_raster=Propri\u00e9t\u00e9s du raster propiedades_sesion=Propri\u00e9t\u00e9s du project propiedades_tabla=Propri\u00e9t\u00e9s de la table Propiedades_texto=Propri\u00e9t\u00e9s du texte propiedades_vista=Propri\u00e9t\u00e9s de la vue Proyecciones= ps= puerto=Port Pulgadas=Pouces punto=Point quantile_intervals=Intervalles quantiles quiere_continuar=S\u00fbr de vouloir continuer? Quitar=Quitter Quitar_capa=Supprimer une couche quitar_enlaces=Enlever liens Quitar_todos=Tout supprimer quitar_uniones=Enlever unions rango_de_escalas=Niveau d'\u00e9chelle Rango_de_escalas=Classes d'\u00e9chelles realce=R\u00e9heussement realmente_desea_guardar=Voulez-vous sauvegarder ? recargar= recorte_colas=Couper les r\u00e9sidus recorte_vista=Couper la vue rectangulo=Rectangle recuento=Recomptage Recuperar_leyenda=Charger une l\u00e9gende Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=R\u00e9cuperer et \u00e9liminer les autres zooms refrescar=Rafra\u00eechir registros_seleccionados_total=Total registres s\u00e9lectionn\u00e9s rehacer=refaire rellenar_marco_vista=Remplir le cadre de la vue relleno=Remplir \: remove_elements= remove_fields= remove_row=Supprimer une ligne remove_rows= rename_field= renombrar=Renomer reproyectar_aviso=Le syst\u00e8me de projection de la couche est diff\u00e9rent de la vue.\nAVISO\: \=Des probl\u00e8mes peuvent \u00eatre rencontr\u00e9s avec certaines projections. Lisez la documentation reproyectar_pregunta=Souhaitez-vous reprojeter ? resolucion_resultado=R\u00e9solution du r\u00e9sultat\: resto_valores=Reste des valeurs restore_palette= rotation_field= salir=Quitter salir_tooltip=Quitter salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9. Sample=Exemple Se_superponen_a=Se superposent \u00e0 Sean_disjuntos_a=sont disjoints de Sean_iguales_a=sont identiques \u00e0 seleccion=S\u00e9lection seleccion_fuente=S\u00e9lection d'une fonte Seleccion_por_capa=S\u00e9lection par couche selecciona_sistema_de_referencia= Seleccionar=S\u00e9lectionner seleccionar_capas=S\u00e9lectionner des couches seleccionar_capas_raster= Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=S\u00e9lectionner dans la couche active les entit\u00e9s qui\: Seleccionar_del_conjunto=Mettre ce texte sur plusieurs lignes Seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner un fichier seleccionar_por_poligono= seleccionar_por_punto=S\u00e9lection seleccionar_por_rectangulo=S\u00e9lection \u00e0 partir d'un rectangle seleccionar_todos=Tout s\u00e9lectionner seleccione_campo_enlace=S\u00e9lectionner le champs \u00e0 relier seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual= seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_fecha=S\u00e9lection d'une date... seleccione_tabla_a_enlazar=S\u00e9lectionner la table a relier seleccione_tabla_origen=S\u00e9lectionner la origine de la jointure selection_color=Couleur de s\u00e9lection selection_up= semantic_expresion_error= separator= Servidor=Serveur Shapefile=Shapefile show_this_dialog_next_startup= si= siempre=Toujours simbolo= Simbolo=Symbole Simbolo_unico=Symbole unique Simbologia=Symbologie simplificar_leyenda= simplify= sin_titulo=Sans titre sincronizar_color_borde_relleno=Synchroniser la couleur de contour avec le fond \: Size=Taille sobre_la_barra=Sur la barre Solo_para_capas_vectoriales=Seulement pour les couches vectorielles sorter= start_edition=Commencer l'\u00e9dition statistics=Statistiques stop_edition=Terminer l'\u00e9dition Style=Style Subir_capa=Monter une couche suma=Somme Superior=Sup\u00e9rieure symbol_selector= Tabla=Table Tabla_de_Atributos=Table d'attributs tablas=Tables Tablas=Tables tag=tag tamano=Taille\: tamano_metros=Taille en m\u00e8tres tamano_pagina=Taille de la page\: tamano_posicion=Taille et position tamanyo_borde=Taille du bord tamanyo_fuente=Taille de la source tamanyo_pagina= tamPixX= tamPixY= terminar= terminar_edicion= texto=Texte this_table_is_not_self_editable= tipo_dato=Type de donn\u00e9e tipo_de_intervalo=Type d'intervalle tipo_de_leyenda=Type de l\u00e9gende tipo_fichero_proyecto=Fichier de projet gvSIG (*.GVP) tipo_linea=Type de Ligne\: tipo_relleno=Remplir\: tipo_simbolo=Type de symbole\: tipos_de_documentos=Type de documents titulo=Gestionnaire de projet titulo_fframetext=Titre du champs texte to_annotation=Transformer la couche en etiquettes to_palette=Changer la palette tooltip_copiar_al_portapapeles= tooltip_cortar_al_portapapeles= tooltip_pegar_desde_el_portapapeles= Toquen=touchent transparencia=Transparence Transparencia=Transparence transparencia_pixel=Transparence des pixels ungroup=Dissocier unidades=Unit\u00e9s\: Unidades=Unit\u00e9s\: untitled=Sans titre url= Usar_indice_espacial=Utiliser indice spatial usar_marco=Utiliser le cadre usar_titulo=Utiliser titre usuario=Utilisateur utilizar_margenes_impresora=Utiliser les marges de l'imprimante. vacia=Vide Valor=Valeur Valores=Valeurs Valores_unicos=Valeurs uniques varianza=Variance Ventana=Fen\u00eatre ventana_proyecto=Fen\u00eatre de projet Ver=Afficher ver_error_capa= ver_tabla_atributos=Voir la table des attributs ver_tags= ver_tooltip=Afficher la fen\u00eatre de projet vertical=Vertical vertical_space= visible=Visible visibles=Toutes visibles Vista=Vue vistas=Vues visualizacion=Vues Visualizacion=Visualiser visualizar_cuadricula=Afficher la grille warning= xmax=X minimum xmin=X minimum Yardas=Yards ymax=Y minimum ymin=Y minimum Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e0 la couche Zoom_Acercar=Zoom rapprocher Zoom_Alejar=Zoom \u00e9loigner Zoom_Completo=Vue g\u00e9n\u00e9rale Zoom_Completo_Vista=Zoom complet dans le cadre zoom_in_factor= Zoom_Mas=Zoom avant. Zoom_Mas_Vista=Zoom arri\u00e8re dans le cadre Zoom_Menos=Zoom avant Zoom_Menos_Vista=Zoom avant dans le cadre zoom_out_factor= Zoom_pixel=Zoom a la r\u00e9solution du raster Zoom_Previo=Zoom pr\u00e9c\u00e9dent Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom \u00e0 la s\u00e9lection