#Translations for language [en]
#Fri Oct 10 09:47:23 CEST 2008
abrir=Open
advertencia_nad=WARNING:The transformation will be applied only into the limits of the grids.
angle=Angle
anterior=Previous
aplicar_capa=CRS of the layer
aplicar_vista=CRS of the layer
apply=Apply
area=Area
browse=Browse
buscar=Search
calculated_in=Calculated for
cancel=Cancel
codeSelectedCrs=Selectec CRS code
code_transformation=Transformation code
codigo=Code
COMP=COMP
compound=Compound
coordinate_reference_systems= Coordinate Reference Systems
criterio_busqueda= Search criteria
crs_layer=CRS of the layer
crs_no_selected=CRS not selected
crs_not_projected=CRS not proyected
crs_not_soported=CRS not supported
crs_view=CRS of the view
crsAndTransformation=CRS and Transformation
crsRepeat=Repeated CRS
crsview=CrsView
datum=Datum
deleteUsr="Delete user CRS"?
descripcion=Description
description_area=Description of the area
detalles=Details
details=Details
detailsTransformation=Details of the transformation
ellipsoid=Ellipsoid
EPSG=EPSG
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error inserting default value in projection parameter
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error inserting maximun value in projection parameter
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error inserting minimun value in projection parameter
error_adding_parameter_projection_name=Error inserting projection parameter name
error_adding_projection_acronym=Error inserting projection acronym
error_adding_projection_name=Error inserting projection name
error_adding_projection_parameter=Error inserting projection parameter
error_adding_unit_name=Error inserting unit name
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error getting default value in projection parameter
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error getting maximun value in projection parameter
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error getting minimun value in projection parameter
error_obtaining_projection_acronym=Error getting projection acronym
error_obtaining_projection_name=Error getting projection name
error_obtaining_projection_parameter_name=Error getting Error projection parameter name
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error getting the list of projection parameter units
error_obtaining_unit_name=Error getting unit name
error_prime_meridiam_parameters=Error in prime-meridian parameter.
ESRI=ESRI
fill_name=Fill name
finalizar=Finish
fuente=Source
geogcs=Geogcs
greenwichLongitude=Meridian length
grids_en=Grids on
IAU2000=IAU2000
in=in
in_proj4_projection=In proj4 Projection
incorrect_domain=Incorrect domain
infocrs=Info CRS
infoCRS=CRS Information
Informacion=Information
info_transformations=Transformation Information
initial_jcrs_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Testing verison of JCRS Plugin. It may contain important errors.
invFlattening=Inverse flattening
inv_f=Inverse flattening
importar=Import
importarRejilla=Import grid
lat_max=Maximun latitude
lat_min=Minimun latitude
latitude_of_standar_parallel=Latitude of standar parallel
long=Longitude
long_max=Maximun Longitude
long_min=Minimun Longitude
Mercator=Mercator
name=Name
nadfile_not_found= Grids File not found.
nadfile_bad_format=Invalid Grids File format.
nadgrids=Grid NTv2
nadgrids_file=Grids File
nameDatum=Datum name
nameSelectedCrs=CRS name
name_transformation=Transformation name
newCRS=User CRS
no=No
no_results=Results not found.
node_count=Number of nodes.
nombre=Name
not_admit_azimut_close_to=not admit azimut close to
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=not admit different azimut and spin axis
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=not admit scale factor and latitude of origin
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=not admit latitude origin close to the poles
not_admit_parameter=not admit parameter
not_equal_lat_1_and_lat_2=not equal lat 1 and lat 2
not_geographic_nor_projected=not geographic nor projected
not_in_parameter_list=not in parameter list
not_in_proj4=Not in Proj4
not_zero_lat_1=lat_1 can't be 0
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 can't be 90 or -90
nuevo_crs=New CRS
numeric_format=This field only accept numeric characters
Oblique_Mercator=Oblique Mercator
Oblique_Stereographic=Oblique Stereographic
ok=Accept
Ok=Accept
out_of_domain=out of domain
parameters=parameters
por_area=By area
por_codigo=By code
por_nombre=By name
position_out_of_valid_limits=osition out of valid limits
primem=Primem
primeMeridian=Prime Meridian
problem_with_wkt_try_manually=Problem with wkt, try it manually
proj4Chain=proj4 String
projcs=Projcs
projected=Projected
projection=Projection
proyeccion_actual=Actual Projection
recents_transformation=Recent Transformations
repository=Repository
scale=Scale (ppm)
scale_factor=Scale factor
seleccionar=Select
seleccion_nadgrids=Grids File calculated for
selecciona_sistema_de_referencia=Select reference system
seleccionar_crs=Select CRS
seleccione_crs_capa=Select layer CRS
seleccione_crs_vista=Select view CRS
seleccione_transformacion=Select Tansformation
seleccionarRejilla=Select grid
semiMajorAxis=Semi-major axis
semMay=Semi-major axis
semMen=Semi.minor axis
si=Yes
siguiente=Next
sin_transformacion=No transformation
source_crs=Source CRS
spheroid=Spheroid
recientes=Recent
target_crs=Tarjet CRS
the_parameter=The parameter
the_projection=the projection
tipo=Type
transformation=Transformation
transformation_code=Transformation code
transformacion_epsg=EPSG Transformation
transformacion_manual=Manual Transformation
transformacion_compuesta= Compound Transformation
transformation_name=Transformation name
transformacion_vista=View transformation
transformacion_capa=Layer transformation
transformations=Transformations
type_transformation=Transformation type
ultimos_crs_utilizados=Recent CRSs
units=Units
units_p=Units_p
user=User
USR=USR
valor=Value
white_Textbox=White textbox
wkt=WKT
x_Rotation=X rotation (sexa. sec.)
x_Translation=X traslation (meters)
y_Rotation=Y rotation (sexa. sec.)
y_Translation=Y traslation (meters)
z_Rotation=Z rotation (sexa. sec.)
z_Translation=Z traslation(meters)
Dat_NombreCrs=Name
Dat_CodeCrs=Code
Dat_DefinirPor=Defined by
Dat_nDatum=Datum
Dat_nElipsoide=Ellipsoid
Dat_nMeridian=Meridian
Dat_Datum=Datum name
Dat_Importar=Import
Dat_Elips=Ellipsoid name
Dat_SemMay=Semi-major Axis
Dat_SemMen=Semi-minor Axis
Dat_InvF=Inverse Flattening
Dat_Meridian=Meridian name
Dat_Long=Longitude
Dat_InvFToolTipText=Set Inverse Flattening parameter
Dat_SemMayToolTipText=Set Semi-major Axis parameter
Dat_SemMenToolTipText=Set Semi-minor Axis parameter
SistCoor_titmarco=Coordinate system
SistCoor_Geografico2D=Geographic 2D
SistCoor_Proyactado=Projected
SistCoor_Proyeccion=Projection
SistCoor_Parametro=Parameter
SistCoor_Valor=Value
SistCoor_Unidades=Units
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n
DefCrsUsr_existente=From an existing CRS
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Select recent Crs
DefCrsUsr_nuevo=From user definitions
DefCrsUsr_wkt=From a WKT String
DefCrsUsr_importar_wkt=Import Wkt String
crs_usuario=User CRS
nombre_proyeccion= Proyection Name
wz_anterior=Previous
wz_cancel=Cancel
wz_fin=Finish
wz_siguiente=Next
wz_titulo=User defined CRS
editar=Edit
nuevo=New
eliminar=Remove
more_info=Extra CRS information
buscar_por_criterio_seleccion=CRS Search by selected criteria
#ANGLE UNITS:
radian=radians
degree=sexagesimal degrees
arc-minute=minutes of arc
arc-second=seconds of arc
grad=centesimal degrees
gon=centesimal degrees
degree_minute_second=degree minute second (sexagesimal)
degree_minute_second_hemisphere=degree minute second hemisphere (sexagesimal)
microradian=microradians
sexagesimal_DMS=sexagesimal DMS
sexagesimal_DM=sexagesimal DM
centesimal_minute=centesimal minutes
centesimal_second=centesimal seconds
mil_6400=mil 6400
degree_minute=sexagesimal minutes
degree_hemisphere=sexagesimal minutes hemisphere
hemisphere_degree= sexagesimal degrees hemisferio
degree_minute_hemisphere=--
hemisphere_degree_minute=--
hemisphere_degree_minute_second=--
sexagesimal_DMS.s=sexagesimal DMS.s
degree_(supplier_to_define_representation)=sexagesimal degrees(DEG)
#LENGHT UNITS:
metre=meters
foot=feet
US_survey_foot=US survey feet
Clarke's_foot=Clarke's feet
fathom=fathoms
nautical_mile=nautical miles
German_legal_metre=German legal metres
US_survey_chain=US survey chains
US_survey_link=US survey link
US_survey_mile=US surveymiles
kilometre=kilometres
Clarke's_yard=Clarke's yards
Clarke's_chain=Clarke's chains
Clarke's_link=Clarke's links
British_yard_(Sears_1922)=British yards (Sears 1922)
British_foot_(Sears_1922)=British feet(Sears 1922)
British_chain_(Sears_1922)=British chains (Sears 1922)
British_link_(Sears_1922)=British links (Sears 1922)
British_yard_(Benoit_1895_A)=British yards (Benoit 1895 A)
British_foot_(Benoit_1895_A)=British feet (Benoit 1895 A)
British_chain_(Benoit_1895_A)=British chains (Benoit 1895 A)
British_link_(Benoit_1895_A)=British links(Benoit 1895 A)
British_yard_(Benoit_1895_B)=British yards(Benoit 1895 B)
British_foot_(Benoit_1895_B)=Britishfeet(Benoit 1895 B)
British_chain_(Benoit_1895_B)=British chains (Benoit 1895 B)
British_link_(Benoit_1895_B)=British links (Benoit 1895 B)
British_foot_(1865)=Britishfeet (1865)
Indian_foot=Indian feet
Indian_foot_(1937)=Indian feet(1937)
Indian_foot_(1962)=Indian feet(1962)
Indian_foot_(1975)=Indian feet(1975)
Indian_yard=Indian yards
Indian_yard_(1937)=Indian yards(1937)
Indian_yard_(1962)=Indian yards(1962)
Indian_yard_(1975)=Indian yards(1975)
Statute_mile=Statute miles
Gold_Coast_foot=Gold Coast feet
British_foot_(1936)=British feet (1936)
yard=yards
chain=chains
link=links
British_yard_(Sears_1922_truncated)=British yards (Sears 1922 truncated)
Bin_width_330_US_survey_feet=Bin width 330 US survey feet
Bin_width_165_US_survey_feet=Bin width 165 US survey feet
Bin_width_82.5_US_survey_feet=Bin width 82.5 US survey feet
Bin_width_37.5_metres=Bin width 37.5 metres
Bin_width_25_metres=Bin width 25 metres
Bin_width_12.5_metres=Bin width 12.5 metres
Bin_width_6.25_metresBin width 6.25 metres
Bin_width_3.125_metres=Bin width 3.125 metres
British_foot_(Sears_1922_truncated)=British feet (Sears 1922 truncated)
British_chain_(Sears_1922_truncated)=British chains (Sears 1922 truncated)
British_link_(Sears_1922_truncated)=British links (Sears 1922 truncated)
# Coordinate System Parameters:
altitude=Altitude
azimuth=Azimuth
central_meridian=Central meridian
Central_meridian=Central meridian
false_easting=False easting
false_northing=False northing
Height=Height
latitude_of_center=Latitude of center
Latitude_Of_1st_Point=Latitude of 1st point
Latitude_Of_2nd_Point=Latitude of 2nd pint
latitude_of_origin=Latitude of origin
latitude_of_standard_parallel=Latitude of standard parallel
longitude_of_center=Longitude of center
Longitude_Of_1st_Point=Longitude of 1st point
Longitude_Of_2nd_Point=Longitude of 2nd point
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standard parallel
rectified_grid_angle=rectified height
satellite_height=satelite height
scale_factor=Scale Factor
semi_major=Semi Major
semi_minor=Semi Minor
standard_parallel_1=Standard parallel 1
standard_parallel_2=Standard parallel 2
#PROJECTION NAMES:
Aitoff=Aitoff
Albers_Conic_Equal_Area=Albers Conic Equal Area
Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant
Bonne=Bonne
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
Craster_Parabolic=Craster Parabolic
Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area
Eckert_I=Eckert I
Eckert_II=Eckert II
Eckert_III=Eckert III
Eckert_IV=Eckert IV
Eckert_V=Eckert V
Eckert_VI=Eckert VI
Equidistant_Conic=Equidistant Conic
Equirectangular=Equirectangular
GEOS=GEOS
Gall_Stereographic=Gall Stereographic
Gnomonic=Gnomonic
Goode=Goode
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
Krovak=Krovak
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area
Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 2SP Belgium
Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal
Loximuthal=Loximuthal
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic
Mercator_1SP=Mercator 2SP
Mercator_2SP=Mercator 2SP
Miller_Cylindrical=Miller Cylindrical
Mollweide=Mollweide
Near_Sided_Perspective=Near Sided Perspective
New_Zealand_Map_Grid=New Zealand Map Grid
Orthographic=Orthographic
Polar_Stereographic=Polar Stereographic
Polyconic=Polyconic
Quartic_Authalic=Quartic Authalic
Robinson=Robinson
Sinusoidal=Sinusoidal
Stereographic=Stereographic
Stereographic_North_Pole=Stereographic North Pole
Stereographic_South_Pole=Stereographic South Pole
Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical
Transverse_Mercator=Transverse Mercator
VanDerGrinten=VanDerGrinten
Winkel_I=Winkel I
Winkel_II=Winkel II
Winkel_Tripel=Winkel Tripel